jueves, 19 de noviembre de 2009

Salmo 133

Transliteracion Salmo 133:

Shir hamaalot leDavid. Hine ma tov uManaim shebet ajim gam yajad.

Kashemen Hatov al harosh yored al azakan zkan Aharon she yored al pi midotav.

KeTal Jermon sheyored al harerei Tzion Ki Sham tziva Adonai et haberaja Jaim ad Haolam.

Religion Judia.com
Una nueva forma de conocer el Judaismo a traves de Videos en Internet

7 comentarios:

  1. Shalom estimado David L. Nuevamente estoy escribiendo despues de ver su blog de religión Judia.com ;me parece muy acertado el sitio, me gusto los salmos transliterados.y son de mucha ayuda cultural y espiritual ,que la paz del a.t.s.m. les de b.nd.c..n y que el Amor de HE siga siempre en sus dulces corazones...Shalom de su humilde servidor JVG bye

    ResponderEliminar
  2. paz y bien, quisiera saber como rezan los salmos lo judios

    ResponderEliminar
  3. Shalom,
    Los jusiod rezamos los salmos y las demas oraciones normalmente en el idioma hebreo, cantadas algunas otras en silecio, mucho depende del tipo de rezo. Tambien hay rezos sentados, otras de pie. Hay comunidades que rezan tambien usando el idioma del pais en donde esten junto con el hebreo. Varia de comunidad a comunidad.

    Un cordial Shalom,

    ResponderEliminar
  4. Respuestas
    1. La palabra proviene del Griego Tetra = 4, Gramaton = Letras, o sea las cuatro letras hebreas, que aparecen en la Biblia Hebrea como uno de los nombres de Dios: Yud - Hei - Vav - Hei

      Eliminar
  5. Es genial encontrar cosas tan completas en la web, me agrada que en muchas ocasiones uno viene a dar con algo que ha estado buscando por mucho tiempo, y surge en el momento preciso con la búsqueda más simple. Gracias por compartir.

    ResponderEliminar